More than one way to skin a cat

日本語訳

猫の皮を剥くことよりも

意味

一つの目標に達するための様々な手段のこと

由来

このアメリの言い回しは今日以上に動物の毛皮を剥ぐことがよくあった時、1800年代半ばから使われていました。 皮を剥ぐための個々のやり方を皮を剥いでいた人はそれぞれ持っていました。時が流れて、解釈の幅が広まり、 今日では目標を達成するための様々な手段を表すようになりました。 イギリスの独特な言い回しでは、’there are more ways of killing a cat than choking it with cream’ (クリームと猫を固定する手段よりも猫を殺す手段のほうがより様々である)でした。

>一つの目標に達するための様々な手段のこと
inserted by FC2 system