Bring home the bacon

日本語訳

家にベーコンを持って帰る

意味

生活のために稼ぐこと

由来

この言い回しの由来は二つの話から来ています。昔のアメリカで油を塗られた子豚の後を公平に追い掛け回す競技から来ています。 もし捕まえられたら、報酬として持って帰ることが出来ました。もう一つは1300年代の風習から来ています。男爵がイギリスのDunmowで 誰かと結婚するのなら,教会の入口前でその人とまる一年と一日喧嘩をすることなんてなかったと誓って、家に持ち帰るための豚バラ肉を使った ベーコンを無料で手に入れたものだ。’bring home the bacon’は百年間、点を獲得することや試合に勝つこと、あるいはあなたの給料の ように価値のあるものを得ることを意味しています。

inserted by FC2 system