smell like a rose
日本語訳
バラのような香りを楽しむ
意味
悪い状況を明るくとらえること、純粋で無邪気であるように見せること
由来
多くの人はバラのにおいが大好きで、その香りを再現しようと試みる香水が多く存在する。20年代初期にこの言い回しを思い浮かべた アメリカ人の作家は沼地のような汚いところに落ちて場違いな甘い香りが漂ってくることに耐える人を想像したにちがいない。
バラのような香りを楽しむ
悪い状況を明るくとらえること、純粋で無邪気であるように見せること
多くの人はバラのにおいが大好きで、その香りを再現しようと試みる香水が多く存在する。20年代初期にこの言い回しを思い浮かべた アメリカ人の作家は沼地のような汚いところに落ちて場違いな甘い香りが漂ってくることに耐える人を想像したにちがいない。